Page 4 sur 7

Re: |Dybex|

MessagePosté: 10 Sep 2009 17:16
par Gogeta
Spoiler :
Image

Re: |Dybex|

MessagePosté: 22 Sep 2009 13:13
par Gogeta
Spoiler :
Image

Re: |Dybex|

MessagePosté: 11 Oct 2009 13:56
par Gogeta
Spoiler :
Image

Re: |Dybex|

MessagePosté: 23 Oct 2009 20:14
par Gogeta
Spoiler :
Image

Re: |Dybex|

MessagePosté: 05 Nov 2009 23:02
par Gogeta
Spoiler :
Image

Re: |Dybex|

MessagePosté: 07 Nov 2009 01:08
par Gogeta
Spoiler :
Image

Re: |Dybex|

MessagePosté: 27 Nov 2009 16:46
par Gogeta
Spoiler :
Image

Re: |Dybex|

MessagePosté: 06 Jan 2010 23:30
par Gogeta
Spoiler :
Image

Re: |Dybex|

MessagePosté: 06 Jan 2010 23:40
par allbrice
Erf !! Ergo Proxy et Lain à 60 euros, c'est toujours trop cher pour mon porte feuille :( :|
Par contre Someday's dreamers me semble plausible...

Re: |Dybex|

MessagePosté: 06 Jan 2010 23:53
par Napalmitos
C'est les version collector AB !

Chez md, tu peux trouver le coffret normal pour bien moins cher :)

Re: |Dybex|

MessagePosté: 07 Jan 2010 00:10
par allbrice
Ce qui est marrant c'est qu'il y'a marqué "Soldes d'hiver"
A 40 ou 45 ça pouvait le faire :)

Napalmitos a écrit:Chez md

Par contre j'ai pas compris la définition de MD :?:

Re: |Dybex|

MessagePosté: 07 Jan 2010 00:15
par Zozoba
allbrice a écrit:md

Manga Distribution, l'édition allégé du collector de Ergo Proxy tu peux l'avoir pour 30 euros sur ce site là.

Re: |Dybex|

MessagePosté: 07 Jan 2010 01:23
par Mega-Playboy
Et 16 euros en s'abonnant... à ce prix là c'est cadeau. ;)

Re: |Dybex|

MessagePosté: 14 Jan 2010 09:18
par echnic
Cher Spectateur,


Si vous passez ces jours-ci sur notre page Dailymotion, vous l'aurez compris, deux nouvelles séries viendront rejoindre Fullmetal Alchemist Brotherhood. Il s'agit de "Durarara!!" et "Dance in The Vampire Bund". Encore quelques jours de patience pour le lancement officiel et gratuit de ces deux très belles séries en sous-titré français.

Nous nous efforçons de poursuivre avec ces deux nouveaux titres notre politique de simulcast gratuit au bénéfice de tous nos spectateurs, toujours avec des séries de qualité. Nous espérons que comme pour Fullmetal Alchemist, vous viendrez nombreux soutenir ces deux nouvelles initiatives.

Toutes les teams de fansub sont invitées à cesser leurs activités autour de ces titres, si possible sans que nous ne devions entreprendre de mesures contraignantes.

Si vous aimez la Japanime, soutenez-la: ne piratez pas les dessins animés japonais, ainsi, vous permettrez la création permanente de nouvelles oeuvres !

L'Equipe Dybex


http://www.DYBEX.com

Re: |Dybex|

MessagePosté: 23 Jan 2010 17:26
par Karore
Dybex - Soldes d'Hiver Seconde Démarque

Image

Re: |Dybex|

MessagePosté: 23 Jan 2010 19:42
par Crash
J'aimerais parler d'une initiative de Dybex sur la série « Dance in The Vampire Bund ». En effet Dybex vient de lancer une nouvelle expérimentation dans laquelle beaucoup vont trouver leur compte.

A partir du prochain épisode Dybex ne s'occupera que de faire UN seul check sur des sous-titres traduits, timés par une team de fansub. L'avantage pour Dybex est double, voire triple :

- L'aspect financier est directement décelable. Une seule personne de chez eux bossera sur le simulcast de cette série => économie.
- L'image de Dybex est déjà celle d'un éditeur à l'écoute des fans. Faire bosser une team de fansub sachant que généralement (et sans vouloir troller) les fans préfèrent le fansub. Son image s'en voit donc renforcée.
- Si le boulot ne plaît pas aux fans, Dybex pourra facilement se dégager de toutes responsabilités et se permettre de dire « Vous voyez, le fansub c'est de la merde en boite comparé à nous éditeur ».

Pour la team de fansub, voir son boulot reconnu et diffusé légalement au plus grand nombre est en toute logique le but escompté.

En théorie tout le monde devrait y trouver son compte, mais j'émets quelques doutes. Dans un premier temps la team de fansub choisie par Dybex n'est pas la plus « professionnelle », la plus compétente, ni même celle avec une éthique irréprochable. Alors pourquoi avoir décidé de la prendre ? Donner une réponse à cette question me semble délicat mais je vais émettre quelques hypothèses après une courte mise en situation.

Dans le fansub français ça bouge pas mal en ce moment. Beaucoup de teams sont prêtes à donner un coup de pouce aux éditeurs pour leur simulcast tant que celles-ci aient un petit avantage en retour (par exemple le droit de distribution, le choix de la plate-forme de visionnage etc). Des projets de normalisation des sous-titres commencent à voir le jour pour respecter certaines normes professionnelles (je pense notamment au time). Des projets de « légalisation » de leur fansub sont aussi en travaux. Tout ça pour essayer de reproduire ce que fait Crunchyroll aux USA.

Une des hypothèses seraient que Dybex (et sous-entendu les autres éditeurs) ne veuillent pas d'un Crunchyroll fr et donc pour discréditer les teams de fansub, ils mettent en avant le boulot d'une team dont ils savent pertinemment que le résultat ne sera pas à la hauteur. Ça leur permettrait de cracher sur le dos du fansub et de continuer la distribution comme actuellement. Seulement cela implique aussi que la production d'un simulcast gratuit chez Dybex (comme pour FMA) soit rentable (et ça j'en reste toujours pas convaincu. Il faut que je les interroge sur le sujet).

Une autre hypothèse se résumerait juste à des relations IRL et partirait alors vraiment d'une bonne intention.

En tout cas même si ce n'est qu'une expérimentation, ça bouge dur dur en ce moment du côté des éditeurs et nous consommateurs ne pouvons que s'en satisfaire.

Je sais que ce message parle de fansub, mais étant donné que ça part d'une initiative d'un éditeur je me suis permis de le poster. Je ne cite aucune team de fansub pour ne pas lui faire de la pub, ni non plus pour trop la discréditer (sinon j'aurais été beaucoup moins gentil avec).

Re: |Dybex|

MessagePosté: 23 Jan 2010 21:47
par Gaston_di_NoNo
Hum... la plupart des hypothèses que tu avances sous-entendent des intentions néfastes de la part de Dybex (genre : on fait travailler les teams pour pouvoir les discréditer dans leur dos, preuves à l'appui...). Franchement je n'y crois pas. Et surtout connaissant un peu Dybex, je pense plutôt que l'objectif est de diminuer les coûts de production afin de diminuer le prix de vente public des DVD. N'oublions pas que le DVD a du mal à se vendre, et que Dybex se positionne parmi les éditeurs qui osent faire du prix discount pour pouvoir résister. De nombreux exemples sur ce topic le prouvent, les prix proposés sur leur site Internet sont très compétitifs. Et puis c'est peut-être aussi un moyen de se faire ami (en quelques sortes) avec les fansubbeurs, histoire que ces derniers soient plus réticents par la suite à proposer en fansub des séries licenciées. Echange de bons procédés, donc.
Editeurs et fansubbeurs marchent sur les mêmes plate-bandes... Plutôt que de se piétiner mutuellement, et éventuellement aller jusqu'à des procès (qui sont coûteux et maintiennent les mauvaises relations), je ne serais pas surpris que Dybex, ainsi que d'autres éditeurs, explorent des pistes plus "partenariales".
Pour terminer, je n'étais pas au courant de ces accords. N'empêche que je n'en suis pas surpris, Dybex explore toutes les pistes possibles pour pouvoir tirer son épingle du jeu. Et c'est très bien, on ne peut pas le lui reprocher.

Re: |Dybex|

MessagePosté: 23 Jan 2010 22:37
par Crash
Oups j'ai du mal faire passer mon message, ou alors j'en ai oublié une partie. Mais bon, depuis que je suis au courant de cet accord (il a été rendu publique cet aprem sur le site de la team en question) les théories n'arrêtent pas de fuser.

Je ne savais pas que le marché du DVD se portait si mal. Il faudrait avoir des chiffres sur les ventes (Dybex, Kaze et d'autres) afin d'étayer le débat.

Maintenant j'approuve le fait que Dybex veuille se faire copain/copain pour faciliter la transition fansub->simulcast, que la boîte veuille aussi réduire ses coûts de production. Sur le dernier point il est certain qu'elle sera gagnante. Maintenant j'aimerais bien savoir si la team en question va être rémunérée ou non. D'après ce que j'ai pu lire d'un traducteur jap/fr qui a déjà bossé pour des éditeurs, certains payent au black, d'autres payent bien, d'autres payent vraiment pas très cher d'où l'hétérogénéité au niveau de la qualité de traduction.

Par contre, je ne suis pas certain que cette formule soit la plus rentable rapport temps/qualité. En effet, on sait pertinemment que les teams fr se basent à 95% sur de la vosta, donc la team FR va faire de la traduction à partir des releases US d'une team. Donc ça fait 2 niveaux de traduction alors qu'actuellement un seul est nécessaire. Après ça, un trad jap/fr de chez Dybex va passer derrière pour corriger les fautes de français et les erreurs de traduction. Je ne trouve pas le schéma très logique niveau productivité et réaction mais soit.

En effet Dybex est certainement l'un des éditeurs les plus actifs dans l'exploration de différentes pistes pour mettre à jour son business model et je les blâme certainement pas pour ça, bien au contraire ! Ça bouge, et certainement dans le bon sens. Mais reste la question du choix de la team qui est pour ma part cruciale et si les intentions de Dybex étaient de « bien-faire » je pense qu'ils vont se tirer une balle dans le pied.

Re: |Dybex|

MessagePosté: 23 Jan 2010 22:44
par Gaston_di_NoNo
Bah si ça se trouve c'est la team elle-même qui est allée vers Dybex et non l'inverse (c'est possible).
Je suppose que tu pourras trouver de nombreuses réponses à tes questions en te renseignant auprès de la team elle-même.

Je viens aussi de penser à une chose (bien que c'est peu probable) : peut-être aussi que la team mythonne, que les mecs racontent qu'ils bossent également pour Dybex alors qu'il n'en est rien, va savoir :)

Re: |Dybex|

MessagePosté: 23 Jan 2010 22:47
par Crash
Non non d'après plusieurs commentaires allant dans le même sens, il semblerait bien que ce soit Dybex qui ait osé le rapprochement apparemment suite aux retours fait sur le simulcast de FMA.

Re: |Dybex|

MessagePosté: 23 Jan 2010 23:20
par Gaston_di_NoNo
Ok :)
Ma foi, je trouve que c'est toujours une bonne chose, les politiques d'ouverture :) Espérons que le résultat sera concluant ;)
(ceci étant, c'est quelque chose qui a déjà existé, mais c'est la première fois qu'un éditeur ne s'en cache pas !).

Re: |Dybex|

MessagePosté: 29 Jan 2010 15:04
par Gogeta
Spoiler :
Image

Re: |Dybex|

MessagePosté: 05 Fév 2010 14:55
par Gogeta
Spoiler :
Image

Re: |Dybex|

MessagePosté: 26 Fév 2010 01:09
par Gogeta
Spoiler :
Image

Re: |Dybex|

MessagePosté: 27 Fév 2010 20:46
par Gaston_di_NoNo
Je viens de voir le coffret Lain (le collector, hein... celui qui était à 80 euros à sa sortie) à 32,90€ à la FNAC.
A ce prix là, si on ne le prend pas, c'est qu'on n'est pas fan de la série xD (ou alors qu'on l'a déjà... je l'avais payé au prix fort ce coffret :p )