Page 1 sur 2

Des résumés pompés ailleurs pour nos fiches animés

MessagePosté: 30 Mai 2007 01:11
par loadrunner
Ce post fait directe référence à cette fiche: http://www.animeka.com/animes/detail/mo ... -mile.html

Le résumé figurant dessus n'est ni plus ni moins qu'un résumé présent dans le magazine Animeland #130

Je ne cherche pas là à critiquer le manque d'originalité pour l'apposition d'un résumé sur la fiche de cet anime, mais à souligner les problèmes que peut rencontrer Animeka pour la diffusion non autorisée d'un texte ne lui appartenant pas. Surtout lorsque la signature indiquée est celle de la personne qui a fait suivre ce résumé, et non pas clairement Animeland.

Je demande donc aux membres de la team concernés par ce fait de bien vouloir faire le nécessaire, tant au niveau de cette fiche, qu'au niveau des membres proposants résumés ou critiques d'animes.

D'avance merci à tous.

MessagePosté: 30 Mai 2007 17:09
par Gogeta
au lieu de signer coli, on aurai pu, la rigueur, signe AnimeLand

MessagePosté: 30 Mai 2007 19:41
par RorolePro
non, on supprime, on a toujours dit qu'AnimeKa devait avoir des synopsis et critiques originaux !

Donc il faut bien rappeler à ceux qui nous envoies des synopsis ou des critiques qu'ils doivent être les auteurs de ce qu'ils envoient, ce n'est pas évident pour la rédaction de vérifier si ils sont bien les auteurs originaux.

MessagePosté: 30 Mai 2007 19:48
par Ange
Je savais même pas qu'on pouvait proposer des critiques d'animes...^^

MessagePosté: 30 Mai 2007 19:52
par Eldrick
Tu as juste a trouver une fiche qui a aucune critique et tu regardes dans la section critique et en théorie il va avoir un lien qui dit Non disponible pour le moment, envoyez-nous votre critique.

example
http://www.animeka.com/animes/detail/seraphim-call.html

MessagePosté: 30 Mai 2007 19:53
par Gaston_di_NoNo
et voilà, résumé supprimé.

[edit] Tiens Eldrick :D L'anime de ta fiche a l'air sympathique ^^

MessagePosté: 30 Mai 2007 20:08
par Ange
Arrêtez de vous moquer d'moi, ça fait 3 mois que je dis à tout le monde d'aller le voir. xD

MessagePosté: 30 Mai 2007 21:30
par Syaoran
Arrêtez de vous moquer d'moi, ça fait 3 mois que je dis à tout le monde d'aller le voir. xD


C'est bon je m'en occupe ange, jai fini de dl les 6 premier dans la semaine le résumé sera out. Si jamais tu veux faire la critique n'hésite pas ,sinon je la ferai ou sinon on la fera a deux enfin j'avoue que si tu veux la faire ça m'arrangerai légèrement car j'en ai déja 7 en cours ^^

La difficulté pour faire connaitre ta série c'est qu'il n'y a qu'une team anglaise qui l'a faite dc tu peux etre sur que 99% des fan de japanime n'iront pas la mater :D

PS: Pour le résumé de moonlight si qqun veut s'en occuper qu'il n'hésite pas sinon je m'y pencherai la semaine prochaine après mes exam.

MessagePosté: 30 Mai 2007 21:39
par Mitsuki
Puisque c'est comme ça, je la materais moi !!!! Et je la mets dans mes priorités :D

Non, mais !!!

MessagePosté: 30 Mai 2007 22:09
par Ange
Hum... Il y a des règles particulières à respecter pour ce qui est du synopsis et de la critique ? ^^

MessagePosté: 30 Mai 2007 22:41
par Syaoran
Je suis pas admin mais bon y a pas grand chose comme obligation:
Ecrire français et faire soi meme le texte bien entendu :roll:

La critique c'est pas une obligation mais bon faut avoir vu la série en entier. Je dis ça en pensant a celle de Code geass qui m'a pas mal interpellé car la jeune fille n'a vu que 16 ep et je ne pige pas comment on peut critiquer une oeuvre si on ne l'a pas fini :s
(d'ailleur faudrait dire a la jeune fille qui s'en est occupé que les Clamp ne sont pas les scénaristes ar ça le fait pas ça :
On retrouve également un scénario tortueux bien de chez CLAMP

Un happy end ?
Cherchez pas, avec CLAMP, c'est même pas la peine d'espérer
.

et pour moi faudrai éviter ce genre de phrase du meme auteur:
En plus, on a le bonheur de pouvoir le visionner la même année que sa parution japonaise, et sous-titré en français, non mais, que demande le peuple ?


ça j'avoue que ça me lasise un peu sur le cul :D (j'exagère un peu car le reste de sa critique est très bon à mes yeux )

Au passage j'aimerai bien faire les perles des critiques parceque ayant l'habitude d'en lire je tombe sur des trucs assez droles:
Le seul bémol c'est la BO, là ça craint, les Backstreet Boys beuuu

MessagePosté: 30 Mai 2007 23:04
par Eldrick
Les règles sont assez simples
-éviter le plagiat
-éviter de faire des fautes d'orthographe majeures
-éviter de spoiler
-Faire des phrases un minimum constructive

MessagePosté: 30 Mai 2007 23:40
par Syaoran
Ange vu que tu as l'air assez intéressé au projet je te laisse faire le résumé et la critique (a moins que tu ne veuilles pas faire les deux) j'ai déja un peu trop de critique en chantier et bon je pense que vu comment la série à l'air de te passionner tu seras le plus apte à en parler :wink:

MessagePosté: 31 Mai 2007 21:49
par Mitsuki
Personnellement, je suis sur Kaibutsu Oujo... Je l'ai envoyé, mais j'ai rien eu depuis...

MessagePosté: 01 Juin 2007 04:20
par Ange
Syaoran1 a écrit:...


... Ou pas. Je suis assez peu objective quant aux animes que j'adore, et assez peu représentative de la spectatrice moyenne, je crois... ^^'

Enfin, je verrais si j'ai le temps de faire ça d'ici une semaine ou deux.

MessagePosté: 01 Juin 2007 14:32
par JRD
Mitsuki a écrit:Personnellement, je suis sur Kaibutsu Oujo... Je l'ai envoyé, mais j'ai rien eu depuis...

Envoyé où ?

MessagePosté: 01 Juin 2007 19:32
par Mitsuki
J'ai cliquer sur "Soumettre" comme indiqué et puis voilà... Il ne s'est rien passé... Je comprends pas...

MessagePosté: 02 Aoû 2007 21:30
par Mitsuki
J'ai juste une remarque à faire concernant le synopsis de Kaibutsu Oujo.

C'est moi qui l'ai écrit à cette adresse ici.

Seulement je l'avais déjà envoyé, et il ne s'était rien passé (en fait je connais pas trop la marche à suivre pour suggérer une critique ou un synopsis...).

Voilà, voilà...

MessagePosté: 02 Aoû 2007 22:41
par Lixiaolang
c'est corrigé !

MessagePosté: 21 Fév 2008 18:31
par Gaston_di_NoNo
Syaoran1 a écrit:Bon vu que je bosse sur les résumés je suis ça de près et celui de persona m'interpelle un peu. Ca me semble bcp pompé sur celui la:
http://www.animenewsnetwork.com/encyclo ... hp?id=8950

L'histoire, se déroule, 10 ans après la trame du jeux vidéo "Persona 3" - ou le héros éviter la fin du monde provoquée par les "ombres" - dans la ville de Ayanagi, située proche de la Mer du Japon. Cette ville a été construite, dans le but de pallier, aux dégâts causes par le fléau du "syndrome d'Apathie", survenu dix ans plus tôt. Un lycéen Shin Kanzato et son jeune frère Jun, rentrent chez leur frère ainé Ryo, ce dernier est le chef de la police d'Ayanagi, depuis dix ans déjà. A ce moment la, une série d'étranges évènements se produit dans la ville Ayanagi, telle que la soudaine disparition de d'équipage d'un submersible en plongé, ou l'apparition de syndromes latents survenus il y a dix ans, ou le cas du corps méconnaissable d'un élève ayant pris une horrible apparence. Serait-ce du aux "ombres" se nourrissant de l'âme de leurs victimes ? Ryo traque l'organisation cachée derrière cette succession d'incidents, en employant son "Persona" - projection corporelle astrale permettant de lutter contre les "ombres" - se faisant il est implique dans l'incident provoquant le réveil du "Persona" de Shin.

- Noxe -


Faut qd meme pas me frère croire que le Ayanagie proche de la mer du japon tu la trouvé solo , ou alors la suite de mot

brother Ryō, who is the chief of the Ayanagi City Police, again after ten years. At that time, a series of strange incidents happen in Ayanagi City such as the crew of a submarine that suddenly disappears while in their submarine, or a spiritless symptom which disturbs the world after ten years, or the case of the inside out corpse where a student took on a cruel appearance.

Ta traduit betement ce qu'ils avaient écrit je trouve ça moyen .
Bref je sais pas qui est Nox mais ça serait bien que les modo lui fasse passer mon message histoire qu'il mette des phrases à lui ...Y a juste deux phrases qui sortent du résumé anglais la première et la dernière (et encore la dernière dérive just légèrement de celle du site anglais )faut qd meme pas charrier merde...

edit: je m'énèrve mais c'est juste que ça me gonfle vraiment de voir ça, je vois vraiment pas l'intérêt de choper un résumé d'un autre site. Et c'est pas comme si écrire ses propres phrases pour un résumé était un travail de surhomme ...

edit2: Bon en fait le Roxe bosse chez une team et comme ils ont sorti lep 1 il a du se mailler a faire le résumer et pour etre rapide le mieux c de pompé apparemment sur les sites anglais. Bon je laisse un modo qui a son mail le mp parceque si je m'en occupe je risque un peu trop m'emporter ^^

MessagePosté: 05 Mar 2008 18:16
par jetblack
FLAG :

ANIMEKA :

En l'an 20XX, une guerre civile fait rage dans un petit pays d'asie. Malgré l'intervention de l'ONU, le conflit continue de s'étendre. C'est alors qu'une photo prise d'un drapeau va changer la donne. Les belligérants vont commencer à s'orienter vers la paix autour de ce symbole. Mais, un groupe armé d'extrémistes va alors capturer le drapeau dans le but de briser le cessé le feu établi. Le SDC (Special Development Command) reçoit l'ordre de récupérer le drapeau dans le plus grand secret. Afin d'enregistrer toute l'opération, Sirasu Saeko, une jeune reporter de 25 ans, est assignée à l'unité.
C'est elle qui avait pris la photo qui fit basculer le conflit. L'unité est équipée du tout dernier équipement : le HAVWC (High Agility Versatile Weapon Carrier). Mais malgré un tel avantage technologique, ils doivent essuyer de difficiles combats dont la jeune photographe capture chaque instant...
-hicham-


ANIME DAYS

En l'an 20XX, une guerre civile fait rage dans un petit pays d'asie. Malgré l'intervention de l'ONU, le conflit continue de s'étendre. C'est alors qu'une photo prise d'un drapeau va changer la donne. Les belligérants vont commencer à s'orienter vers la paix autour de ce symbole.
Mais, un groupe armé d'extrémistes va alors capturer le drapeau dans le but de briser le cessé le feu établit.
Le SDC (Special Development Command) reçoit l'ordre de récupérer le drapeau dans le plus grand secret. Afin d'enregistrer toute l'opération, Sirasu Saeko, une jeune reporter de 25 ans, est assignée à l'unité. C'est elle qui avait pris la photo qui fit basculer le conflit. L'unité est équipée du tout dernier équipement : le HAVWC (High Agility Versatile Weapon Carrier). Mais malgré un tel avantage technologique, ils doivent essuyer de difficiles combats dont la jeune photographe capture chaque instant...

MessagePosté: 05 Mar 2008 18:22
par Gogeta
Envois d'un e-mail au fameux hicham pour avoir une hypothétique réponse.

Tu pourrais donner la date de la mise en ligne du synopsis sur anime days par hasard ?

MessagePosté: 05 Mar 2008 18:54
par Lixiaolang
oups j'ai changé l'auteur en anime days (qu'est-ce que je fais en attendant la réponse du hitcham ?)

MessagePosté: 05 Mar 2008 19:54
par jetblack
Gogeta a écrit:Envois d'un e-mail au fameux hicham pour avoir une hypothétique réponse.

Tu pourrais donner la date de la mise en ligne du synopsis sur anime days par hasard ?


24-03-2006

http://www.anime-days.com/index.php?opt ... mitstart=1

MessagePosté: 07 Avr 2008 15:32
par Syaoran
Bon moi j'abandonne j'avais pas pigé ou alors ça a du changer la charte d'animeka qu'on m'avait décrite y a un an. Tout se perd en gros.

Donc ça sera mon dernier message ici vu que je suis le seul que ça choque ^^. Donc Windspirit a écrit tout les résumés des séries d'avril, déja ça c'est épatant car pour faire un résumé il faut quand meme du tmeps normalement (jen sais quelque chose) mais le plus épatant, le plus éblouissant c'est qu'il a réussit l'impossible cad faire des résumés d'animes pas encore sortis ... et pour ça je dis respect.

Il faut savoir que les seuls qui y arrive sont animesnetwork (et qques autres site anglais) qui ont des traducteurs japonais et meme des correspondant japonais qui leur décrivent rapidement l'histoire si celle ci existe déja en manga ou alors il vont sur le site officile japonais, traduisent les info et les retranscrivent dans un résumé sans avoir à mater l'anime. C'est pour ça qu'ils sont les premiers à faire les résumés et surtout à avoir des infos qui parfois n'apparaisse que vesr l'épisode 10 d'un anime.

Enfin bref, Windispirit pour les dizaine de résumés en gros à traduit ses résumés anglais et les a mélangé parfois.

http://psgels.blogsome.com/2008/02/16/s ... preview-3/

Bcp pompé sur ce lien dont Wagaya no Oinarisama (pompage intégral). entre autre

Pour blassrieter et d'autre c'est carrément du copier coller, pour d'autre c'est du medley avec parfois une traduction légèrement différente sur certains mots.
http://www.bc-anime.com/2008/03/blassreiter.html

Bref, résumés =traduction anglais avec un tout petit peu de fantasie pour animeka c'est ce que j'avais pas pigé .

En clair, les temps change j'en connais un qui aurait surement sauté en l'air en voyant ça ...

Vous pouvez demander les sources a Windspirit car c'est sur il a pompé sur plusieurs sites, moi j'ai trop la flemme de chercher et franchement j'en ai même plus l'envie... Vous comprendrez qu'il y a casiement 20 résumés pompez par Windspirit dc je vais pas chercher les lien anglais de chacun mais déja je vous indique la voie a suivre pour trouver ses résumés en anglais ^^.