Merci à tous pour vos messages.
Haurus a dit :
Watashi no nihongo namae wa shin'setsu desu.
Tout à fait raison, c’est seulement une faute d’inattention de ma part.
Haurus a dit aussi :
Puis une dernière petite faute, c'est pas "ha" mais "wa" même si le caractère japonais utilisé se traduit dans l'alphabet par "ha", ici il se traduit par "wa".
Effectivement, j’ai toujours des problèmes par rapport au « ha» et au «wa». C’est un truc que je dois un peu mieux assimiler.
Haurus a également dit :
Moi je peux pas voir les alphabets japonais sur mon PC
Tu dois sûrement connaître cette démarche, mais je vais l’indiquer dans le cas contraire. Elle est valable pour windows.
Il faut aller dans le « panneau de configuration ». Cliquer sur « Options régionales et linguistiques ». Cliquer sur l’onglet langues. Puis cocher « Installer les fichiers pour les langues d’Extrème-Orient ».
Windows peut demander le cd d’installation pour faire cette installation. Ensuite, tu peux lire les caractères japonais.
Ensuite, cliquer sur « détails » toujours dans l’onglet « Langue ». Dans paramètres, cliquer sur ajouter. Sélectionner Japonais dans la « langue d’entrée ». Idem pour la « Configuration clavier /ime ».
Attenttion, lorsqu’on écrit japonais, le clavier devient qwerty, donc pour écrire watashi wa, on tape sur les lettres zqtqshi zq
C’est mieux expliqué ici pour windows et linux.
http://www.crapulescorp.net/faq.php5
et pour mac :
http://www.asahi-net.or.jp/~ik2r-myr/kanji/macos_fr.htm
Si le pb persiste, Installe les polices MingLu, Mincho, et Gothique. Tu peux les trouver là
http://kanji.free.fr/download.php
Rimoan a dit :
Bienvenue! Tu donne des cours Shinsetsu?
Non, je ne donne pas de cours. C’est juste pour éviter d’oublier ce que j’assimile, tout en partageant le plaisir de la langue japonaise, que nous avons tous (enfin je crois).
En plus, je n’ai pas vraiment le temps de m’initier au japonais. C’est mon grand frère, qui a force de m’entendre parler Japon/manga-manga/japon, qu’il a décidé de l’apprendre pour partir là-bas, en dehors des sentiers battus. Maintenant, cela fait trois ans qu’il étudie cette langue et il y va tous les ans. Naturellement, comme un grand frère gentil et attentionné, il me donne des conseils.
D'ailleurs, depuis ces voyages, il est devenu très imprègné de cette culture. Si vous aimez l'art et le japon, je vous invite à aller sur le site de PozeKafee. Vous verrez, c'est très original et créatif comme présentation. Je pense que cela vaut vraiment le coup d'oeil.
http://www.pozekafee.net/
Quant au bouquin d’ASSIMIL « apprendre le japonais sans peine » que j’ai acheté, je le lis aux toilettes

. Donc à raison de même pas 10 mn par semaines, on ne peut pas dire que je ne l’apprends pas, mais que je m’en imprègne très passivement.
またね - mata ne - à la prochaine.
新雪 Shin'Setsu
Malgré l'intervalle gigantesque qui les sépare, ils ont choisi de ne pas céder au pressions de leur entourage, au prix du sacrifice ultime. Ai no Kusabi 間の楔 "L'importance de la différence"