Yosh!

Avant de vous lancer dans l'inconnu, présentez-vous donc, cela vous aidera à vous intégrer sur le forum d'Animeka.

Messagepar Dust2Dust » 01 Avr 2008 14:03

haurus a écrit:Bienvenue Dust2Dust !
Tu joues à CS ? Les addicted comprendront à quoi je fais référence 8)


Non, jamais joué, mais on me pose souvent la question ^^

Mon pseudo n'a pas de rapport avec la fameuse map Dust2 (au bout d'un moment j'ai compris que c'était ça le rapport avec CS). Mais est à lire "Dust to Dust", m'enfin vous l'auriez deviné grâce à la sig (:
Image
Avatar de l’utilisateur
Dust2Dust
Membre d'honneur
 
Messages: 554
Enregistré le: 31 Mar 2008 16:40
Localisation: Ossu ^_^/

Messagepar Hagi » 01 Avr 2008 15:42

dust to dust, ashes to ashes, me semble que ca veux dire "oeil pur oeil, dent pour dent" me trompe ?

bref, bienvenue, même si je suis un peu en retard :/
Blue Blue Glass Moon, Under The Crimson Air.
0T4|<|_| 0|\|3 |)4'/ , 0T4|<|_| F0|°\3\/3|°\ !!
\/\/|-|0 |\|33|) 50|\/|3 T|°\4|\|5|_4T3 ?
Avatar de l’utilisateur
Hagi
Habitué
 
Messages: 206
Enregistré le: 29 Fév 2008 13:31
Localisation: T5|_||<1|-|1|\/|3 |°0\/\/\/\/4444444 !!

Messagepar Ashelia » 01 Avr 2008 16:47

Hagi a écrit:dust to dust, ashes to ashes, me semble que ca veux dire "oeil pur oeil, dent pour dent" me trompe ?


Pour moi, dust c'est la poussière et ashes les cendres, donc à moins que ce ne soit une expression consacrée (mais il ne me semble pas), ça n'a rien à voir avec notre "oeil pour oeil, dent pour dent"
Dust devrait pouvoir nous confirmer ça :wink:

Par contre, je ne sortirais pas de traduction littérale, ça sonne bien mieux en anglais ^^
Avatar de l’utilisateur
Ashelia
Senpai
 
Messages: 690
Enregistré le: 16 Jan 2008 20:51

Messagepar Hermelin » 01 Avr 2008 18:31

C'était bien une citation biblique, mais pas celle-là. :P
"Tu es né poussière et tu retourneras poussière..." ensuite des différences de traduction ont également donné "tu es né cendres et tu retournera aux cendres"... les deux mots étant très proches en hébreux...
Image
Avatar de l’utilisateur
Hermelin
Senpai
 
Messages: 768
Enregistré le: 03 Nov 2007 00:07
Localisation: I'm gonna need more rope! ***Mouahaha***

Messagepar Dust2Dust » 01 Avr 2008 19:42

Il me semble qu'il est acceptable de dire simplement "des cendres aux cendres, de la poussière à la poussière", enfin c'est compréhensible, bien que je ne sois pas expert ^^

Enfin je trouve que ça sonne mieux en anglais aussi, d'où le pseudo :]
Image
Avatar de l’utilisateur
Dust2Dust
Membre d'honneur
 
Messages: 554
Enregistré le: 31 Mar 2008 16:40
Localisation: Ossu ^_^/

Messagepar yamaneko44 » 01 Avr 2008 20:54

Welcovenue ami ! :D
Le temps s'écoule comme un fleuve dont les affluents ne sont que les méandres de mon destin.
Avatar de l’utilisateur
yamaneko44
Senpai
 
Messages: 622
Enregistré le: 14 Fév 2007 22:28
Localisation: fan de rpgs

Messagepar Icy Soul » 02 Avr 2008 00:48

Salut et bienvenu a toi :)
Avatar de l’utilisateur
Icy Soul
Ami d'Animeka
 
Messages: 479
Enregistré le: 01 Nov 2007 03:50
Localisation: Just me

Précédente

Retourner vers Présentations

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités