Mistik26 a écrit:
Persona 4 The Golden (VITA) : j'aime vraiment bien, autant l'anime (que j'avais testé en premier) me faisait chier royalement, autant le jeu sur VITA me vend du rêve ! C'est vraiment excellent, que ce soit le gameplay, les graphismes, l'évolution de l'histoire et des personnages et surtout les musiques ! Celle-ci particulièrement selon moi : Backside Of The TV
Bref, un must en ce moment !
izumiho a écrit:Mistik26 a écrit:
Persona 4 The Golden (VITA) : j'aime vraiment bien, autant l'anime (que j'avais testé en premier) me faisait chier royalement, autant le jeu sur VITA me vend du rêve ! C'est vraiment excellent, que ce soit le gameplay, les graphismes, l'évolution de l'histoire et des personnages et surtout les musiques ! Celle-ci particulièrement selon moi : Backside Of The TV
Bref, un must en ce moment !
Si tu n'as vu que la série "golden", forcément ce n'est pas top. J'avoue que même en rajoutant la première série, c'est moyen. J'ai trouvé que les combats manquaient de dynamisme surtout à cause du système de jeu à reproduire en anime. Pour les dialogue par contre c'est moins gênant sauf qu'ils sont condensés. Concernant le jeu, je suis content d'avoir pu le faire
Mistik26 a écrit:En fait c'est bizarre mais je trouve que les voix anglaises passent mieux que les voix japonaises... Oui oui je vous jure !
Bahamut-Omega a écrit:Ils ont gardés les "san" et "sempai" et autre dans une traduction anglaise ?![]()
N'importe quoi... je trouve ça d'un ridicule quand les fansub les gardent quand ce n'est pas nécessaires. Mais eux ils ont l'excuse d'être des amateurs...
Mistik26 a écrit:[Jecomprends l'idée mais personnellement ça ne me choque pas plus que ça... Maintenant il faudrait voir si quelqu'un qui n'est pas habitué au japonais aurait le même avis ou pas
Ouais enfin, si tu vas dans le sens de vouloir trouver l'exactitude, tu apprends langues concernée
Bahamut-Omega a écrit:Je vois pas l'utilité de ne pas remplacer un "-san" par un "monsieur/madame", un vouvoiement ou une tournure de phrase plus polie (selon la langue de la traduction).
xenofab00 a écrit:Ah oué quand même, faudra que je la ressorte à tous ces traducteurs qui essayent de se rapprocher de l'original dans leurs traductions. En fait ça sert à rien, c'est tout ou rien les mecs.
Numero9 a écrit:Je suis en train de jouer à FF ARR, mon tout premier MMORPG. J'aime bien, je ne vois pas le temps passer (c'est vraiment chronophage d'ailleurs) mais alors je ne suis pas très doué pour l'instant et je n'arrive pas à vraiment choisir une classe. Je vais persévérer on verra ce que ça donne.
Retourner vers Musique & Jeux vidéo
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités