OAV Final Fantasy VII Dirge Of cerberus !!

FF VII Dirge of Cerberus vous a plu...

un peu
1
100%
beaucoup
0
Aucun vote
passionnement
0
Aucun vote
à la folie
0
Aucun vote
pas du tout
0
Aucun vote
 
Nombre total de votes : 1

OAV Final Fantasy VII Dirge Of cerberus !!

Messagepar BlackCat38 » 23 Mai 2006 15:33

Voila je vais bientot regarder, si vous avez des choses à dire dessus ( c'est quand même une OAV de l'excellent ff 7 !!!).

J'éditerai quand je l'aurai vu mais je pense qu'elle va assurer ( surtout que ça parle de Vincent et jladore !)
Avatar de l’utilisateur
BlackCat38
Ami d'Animeka
 
Messages: 469
Enregistré le: 23 Jan 2006 21:51

Messagepar WebMasterFlex » 23 Mai 2006 17:09

Je savais que c'était le nom d'un jeu mais je savais qu'il y avait un OAV. Donne-nous des nouvelles.
Avatar de l’utilisateur
WebMasterFlex
Habitué
 
Messages: 135
Enregistré le: 12 Fév 2006 22:10
Localisation: Etudiant

Messagepar BlackCat38 » 23 Mai 2006 18:19

Des nouvelles ?

Hé bien Dirge of Cerberus c'est :

Des belles musiques.
Des beaux graphismes.
Des belles actions.

Pour ce qui est du scénare en gros c'est MIDGAR qui est attaqué et ils veulent le reprendre...

Seule déception : beaucoups trop court, 30 min d"actions c'est bien mais les personnages n'ont toujours pas évolué alors qu'aa advent children non plus malheureusement...

Y'a pas grand chose d'autre à dire à part qu'il remonte bien Advent Children qui avait déçu tout le monde ( sauf ceux qui ont pas jouer à ff7 je pense ).

La fin laisse envisager d'autres OAV.
Avatar de l’utilisateur
BlackCat38
Ami d'Animeka
 
Messages: 469
Enregistré le: 23 Jan 2006 21:51

Messagepar Thingol » 24 Mai 2006 15:47

"alors que" introduit une proposition qui fait figure d'opposition à la première proposition qui la précède.

Je ne comprends d'ailleurs toujours pas cette translittération pourrie de "midgard" faisant tomber la dentale /d/ ou /t/ surtout que c'est elle qui a donné par la suite la dérivation en "earth"...

On s'en fout peut-être, mais en fait non. Il y a certains traducteurs qui devraient s'acheter une culture (je ne dis pas ça pour les gens qui reprennent, après tout c'est normal d'utiliser le terme du jeu).
Image
Avatar de l’utilisateur
Thingol
Ami d'Animeka
 
Messages: 451
Enregistré le: 05 Avr 2004 00:00
Localisation: Paria d'Animeka

Messagepar BlackCat38 » 24 Mai 2006 18:45

Je comprend pas trop ou tu veux en venir...
Avatar de l’utilisateur
BlackCat38
Ami d'Animeka
 
Messages: 469
Enregistré le: 23 Jan 2006 21:51

Messagepar Angelius » 24 Mai 2006 19:02

BlackCat38 a écrit:Y'a pas grand chose d'autre à dire à part qu'il remonte bien Advent Children qui avait déçu tout le monde ( sauf ceux qui ont pas jouer à ff7 je pense ).


Assez enorme se que tu affirme... Ce n'est pas parceque tu ne la pas aimé, que tout le monde partage ton avis....
Pour l'amour d'une rose, le jardinier est serviteur de mille épines...
Avatar de l’utilisateur
Angelius
Habitué
 
Messages: 237
Enregistré le: 01 Avr 2006 13:00
Localisation: Digital human

Messagepar Overgame » 24 Mai 2006 19:03

Il veut en venir à ça : on est sur un forum de langue française, on essaye d'écrire en français, sans fautes (sans trop, errare humanum est), dans un language correct (en utilisant des mots compréhensibles par tout le monde) et avec une bonne grammaire, pour que l'on puisse te comprendre.

Donc, tu affirmes que les personnage de Dridge of Cerberus n'avaient pas évolués, comme ceux d'Advent Children. Vu que c'est un point commun, 'alors que' n'a rien à faire dans la phrase.

Advent Children qui avait déçu tout le monde ( sauf ceux qui ont pas jouer à ff7 je pense ).


Ex : j'ai bien aimé Advent Children alors que j'ai joué a Final Fantasy 7 (fini, refini, encore fini, etc).


Ensuite, pour Migaard, je t'enverrais simplement vers
http://fr.wikipedia.org/wiki/Midgard


Et non Thingol, one ne s'en fout pas. Certains devraient vraiment chercher un peu plus loin que leur bout de leur nez.
Avatar de l’utilisateur
Overgame
Ami d'Animeka
 
Messages: 336
Enregistré le: 30 Mar 2005 00:00

Messagepar BlackCat38 » 24 Mai 2006 19:14

J'avoue j'ai eu tort d'en faire une généralité mais je n'étais pas le seul à le penser, beaucoups de proches fans ont été déçu désolé si vous avez aimé et que ça vous a brisé le coeur que je dise ça c'était pas mon intention...

Pour ce qui est de ma grammaire et de mon orthographe, on me le reproche mais je suis pas le seul à écrire avec des fautes d'orthographe, et comme tu le dis j'essaye d'écrire en Français sans doute ma grammaire était mauvaise mais vous m'avez compris donc ou est le mal ?

Si on devait tous se corriger les uns les autres on en finiraiit plus non ?

Et non Thingol, one ne s'en fout pas. Certains devraient vraiment chercher un peu plus loin que leur bout de leur nez


Ca reste une vulgaire ville, je vais pas rechercher des trucs compliqués sur une petite ville d'un jeu désolé...
Avatar de l’utilisateur
BlackCat38
Ami d'Animeka
 
Messages: 469
Enregistré le: 23 Jan 2006 21:51

Messagepar Overgame » 24 Mai 2006 19:50

Où est le mal ? Je dois aller de mon domicile à mon boulot, pour ça, chaque matin, je brule 3 feux rouges, je roule à 120Km/h en agglomération et je roule à gauche. J'arrive quand même tous les jours à mon boulot sans dégats (matériel ou humain). Oserais-tu demande où est le mal ?

Pour Midgard, tu n'étais pas visé, je disais simplement que j'étais d'accord avec lui, pour moi, rechercher est la forme la plus primaire de la culture.
Avatar de l’utilisateur
Overgame
Ami d'Animeka
 
Messages: 336
Enregistré le: 30 Mar 2005 00:00

Messagepar Thingol » 25 Mai 2006 01:11

Vulgaire ville... imagine les japonais font un jeu avec une ville qui s'appelerait Senpetenzubâ. Ville qui n'aurait rien avoir avec notre Saint Petersbourg, cela s'entend.

Sauf que les traducteurs le retranscrirait Saint Petensba. Et au fil du temps, on en oublierait la graphie du mot. C'est dangereux. Parce que ce n'est pas un "tombage" naturel de phonème, c'est une destruction artificielle.

Puis bon, c'est bien aussi de savoir que Midgard, c'est le "monde du milieu" dans la tradition nordique, qui a eu une grande influence sur notre langue et nos moeurs... certes moins que la tradition judéo-chrétienne, mais quand même.

Et puis si par la même occuasion, ça peut faire lire l'Edda, de snorri sturluson, c'est toujours bien (et mieux que de lire du Dan Brown, même au 13e siècle ils faisaient mieux !)
Image
Avatar de l’utilisateur
Thingol
Ami d'Animeka
 
Messages: 451
Enregistré le: 05 Avr 2004 00:00
Localisation: Paria d'Animeka

Messagepar BlackCat38 » 27 Mai 2006 17:32

En attendant y'a pas de fiche pour cette OAV !!!
Avatar de l’utilisateur
BlackCat38
Ami d'Animeka
 
Messages: 469
Enregistré le: 23 Jan 2006 21:51

Messagepar Angelius » 27 Mai 2006 20:30

Tu parle de scenario mais est tu au courant que cette "OAV" n'est que la compilation des cinématique du jeux? Donc c'est normale que le scenario soit pas develloppé tout simplement qui en a pas dans cette compilation. Pour savoir de quoi il parle faut jouer au jeux et comprendre le japonais.
Pour l'amour d'une rose, le jardinier est serviteur de mille épines...
Avatar de l’utilisateur
Angelius
Habitué
 
Messages: 237
Enregistré le: 01 Avr 2006 13:00
Localisation: Digital human

Messagepar BlackCat38 » 27 Mai 2006 22:23

Angelius a écrit:Tu parle de scenario mais est tu au courant que cette "OAV" n'est que la compilation des cinématique du jeux? Donc c'est normale que le scenario soit pas develloppé tout simplement qui en a pas dans cette compilation. Pour savoir de quoi il parle faut jouer au jeux et comprendre le japonais.


Ca empêche pas de comprendre, pas obliger de jouer au jeu on a des images et si on est bon on peut avoir de sous-titres ( pour comprendre les quelques textes ) y'a quand même un scénario c'est la ville qui est attaqué et ils veulent la reprendre c'est pas un scénare ça ? Que ce soit la compilation de chez pas quoi osef une OAV est une OAV.
Avatar de l’utilisateur
BlackCat38
Ami d'Animeka
 
Messages: 469
Enregistré le: 23 Jan 2006 21:51

Messagepar Angelius » 27 Mai 2006 23:50

A oui? Alors toi qui a l'air de tout connaitre, tu peus me dire qu'elle est la personne qui acompagne youfie,vincent et cid leur de la projection de l'univers??? et qui est la "petite fille" qui a priori etait une ennemie et pourquoi devient elle proche de vincent??? et y encore pas mal d'autre question, mais je veus pas t'embrouiller, allons-y doucement...

Si pour toi scenario=image... Alors désolé, la je peut rien faire toi....

EDIT: Est si tu remarque bien, le nom de cette video n'est pas OAV FF7 dirige cerberus, mais CG movie dirige cerberus, ce qui n'a rien a voir.
Pour l'amour d'une rose, le jardinier est serviteur de mille épines...
Avatar de l’utilisateur
Angelius
Habitué
 
Messages: 237
Enregistré le: 01 Avr 2006 13:00
Localisation: Digital human

Messagepar BlackCat38 » 28 Mai 2006 18:45

Angelius a écrit:A oui? Alors toi qui a l'air de tout connaitre, tu peus me dire qu'elle est la personne qui acompagne youfie,vincent et cid leur de la projection de l'univers??? et qui est la "petite fille" qui a priori etait une ennemie et pourquoi devient elle proche de vincent??? et y encore pas mal d'autre question, mais je veus pas t'embrouiller, allons-y doucement...

Si pour toi scenario=image... Alors désolé, la je peut rien faire toi....

EDIT: Est si tu remarque bien, le nom de cette video n'est pas OAV FF7 dirige cerberus, mais CG movie dirige cerberus, ce qui n'a rien a voir.


Sur mon site elle s'appellait OAV FF7 Dirge Of Cerberus, La fin laissait penser qu'il y aurait une autre OAV et sans doute pourrais-je répondre à tes questions quand je la regarderai mais c'est comme Ergo Proxy on y comprend pas grand chose dans le premier épisode ( comme tous les animés d'ailleurs ) tes questions sont inutiles.
Avatar de l’utilisateur
BlackCat38
Ami d'Animeka
 
Messages: 469
Enregistré le: 23 Jan 2006 21:51

Messagepar Angelius » 28 Mai 2006 20:09

Tu comprend pas ou tu le fait exprés?

Je te l'ai dit, c'est une compilation des cinematique du jeu (je l'ai casiment finit).

CG video veut dire "compil game" et movie veut dire video ( je precise, on sait jamais....).
Tu es vraiment de mauvaise foi en disant que mes question sont inutile...
Et c'est encore pire de comparé cela a ergo proxy....

Le moment le plus flagrant, ou l'on voit bien que ce n'est pas une OAV a part entiére est le moment ou vincent detruit l'helico et regarde les villageois se faire bouffer sans rien faire... Je te rassure dans le jeux, tu prend les commande et tu t'en vas essayé de sauvé tout ce beau monde.

Et la video a bien etait diffussé sous le nom "Final Fantasy VII - Dirge of Cerberus CG Movie"

Et il n'y aura pas de suite tu peut en etre certain, car le projet FF7 qui s'etalait sur 9ans, vient de s'achevé et maintenant place au projet "FF13 fabulla nova cristalllis" qui devrait compté 6 titre ( 2 episodes PS3, un je ne sait plus ou et 3 autre encore mystere dont on ne sait pas encore le nom.
Pour l'amour d'une rose, le jardinier est serviteur de mille épines...
Avatar de l’utilisateur
Angelius
Habitué
 
Messages: 237
Enregistré le: 01 Avr 2006 13:00
Localisation: Digital human

Messagepar BlackCat38 » 28 Mai 2006 21:41

Tout simplement le fait ou je pensais que c'était une OAV était qu'il était fansubé ( qui pourrais fansubé des compilations ? )
Avatar de l’utilisateur
BlackCat38
Ami d'Animeka
 
Messages: 469
Enregistré le: 23 Jan 2006 21:51

Messagepar Angelius » 28 Mai 2006 22:03

Tu t'enfonce....

Des live, des TV-S sont fansubé aussi et ce ne sont pas des OAV, serie anime ou film. Le fansub n'est pas aussi restrein que tu le pense.
Squareenix a decidé de diffussé cette compile pour que tout le monde puisse admiré le travaile effectué et aussi pour proumouvoir leur jeux sans doute. Et comme mettre ces scene cinematique bout a bout donne pas quelque chose de completement inchoerente, ils ont eu la bonne idée de les regroupé en une bonne grosse video.

Je resume. ces scene cinematique n'ont pas etait crée pour faire une AOV, ce sont celle du jeux. Mais comme le jeux n'est pas composé que de scene cinematique mais aussi de scene utilisant le moteur du jeux, et ce sont dans ceux la qu'on en apprend plus sur l'histoire car bien plus nombreuse,donc le scenario est casi inexistant dans cette compile.

Donc cette video diffussé par square-enix est magnifique et montre bien l'action poussé du soft (vue tout les dialogue et cut-scene le scenario doit etre bon aussi (je sais pas trop de quoi sa parle, j'ai un petit peu beaucoup de mal avec le japonais))
Pour l'amour d'une rose, le jardinier est serviteur de mille épines...
Avatar de l’utilisateur
Angelius
Habitué
 
Messages: 237
Enregistré le: 01 Avr 2006 13:00
Localisation: Digital human


Retourner vers Les œuvres d'Animation

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités

cron